您的位置 首页 健康小常识

世界因爱而生(爱尔兰音乐家Karima倾情演绎《世界因爱而生》)

世界因爱而生

前段时间,我们中爱两国音乐家携手同谱新曲,为抗疫一线人士摇旗呐喊的活动主要是为祖国排忧解难,鼓舞士气。
随着疫情转变,现在中国基本控制住了,欧洲各地却沦陷了。
我们活动主题现在是“为全球抗疫救灾祈福,为欧洲摇旗呐喊,为意大利加油!
用歌声驱散笼罩在灾区人民头上的乌云,用歌声温暖被疫情困扰的人们。
我们活动小组的组织和策划者,发起人陈秋梅(安妮)女士亲自为欧洲抗疫情写下主题曲《世界因爱而生》。
这首歌真正实现了全球音乐界的破冰之旅,全球第一次两国音乐家隔空合作,一首歌两种语言,三种迥然不同的音乐风格,两个国家三位音乐家分别谱曲,两种语言文化三种版本(爱尔兰音乐家Jimmy MacCarthy 曲;中国音乐家李式耀曲和刘爱民曲)。
以声“出征”,“艺”起抗“疫”活动,欧洲抗疫主题曲《世界因爱而生》的三种版本中文歌曲视频大家都已经欣赏过了。
现在,Jimmy MacCarthy 欧洲版本《世界因爱而生》的英文演唱出来了,请大家欣赏爱尔兰音乐家Karima Dillon 为我们带来余音缭绕,婉转动听的英文演绎的《世界因爱而生》。

A world born of love
世界因 爱而生

China and Europe fight the epidemic theme song
—中欧抗疫主题曲
Words词 :Annie chen陈秋梅
Music 曲:Jimmy MacCarthy
            Sing 演唱: Karima Dillon

Your mountains and your seas are far away
虽然山海相隔路遥远
But your safety is still weighing on my mind
可你的安危就是我的牵挂
The spring flowers have bloomed 
春暖花开 却听不到欢声笑语
What the fu-ture holds .Well .Who can say
悲伤困惑的眼 在望穿秋水

We’er on the same earth, Under the same sky
同一地球 同一片天
We all have our share of joy and sorrow in this life
患难与共 喜乐相通
I can feel your pain,And you can feel mine
你的难受就是我的痛
Don’t ask why Of a world born of love
别问为什么 世界因爱而生

I want to feel the warmth of your embrace 
只想拥抱和亲吻你的脸
And keep you wrapped in health and happiness
让健康和快乐永远伴身边
May you keep saft till then 
你的开心 就是我诚挚的祝福
I hope it won’t be long untill 
I can see your smailing face again
世界都在期待 重展你的笑脸

We’re on the same earth ,Under the same sky
同一地球 同一片天
We all have our share of joy and sorrow in this life
患难与共 喜乐相通
I can feel your pain ,And you can feel mine
你的难受就是我的痛
Don’t ask why ,
别问为什么
Of a world born of love
世界因爱而生
Of a world born of love
世界因爱而生

词作者:陈秋梅(Annie Chen) “中爱两国音乐家携手谱新曲,为灾区抗疫情献爱心”活动的组织和策划者,发起人。

曲作者:Jimmy MacCarthy ,爱尔兰著名音乐家。

演唱者:Karima Dillon(创作音乐制作高手,精通多种乐器,多才多艺的青年作曲家)

Karima is a Dublin-based multi-instrumentalist and composer. 
She was awarded first-class honours in a Bachelors degree in Creative Music Production in 2019. 
She is currently pursuing a Practice-as-Research Masters in creative composition for visual media. 
She has scored music for short film, promotional video and has been the composer-in-residence for theatre company Blacklight Productions since 2015. 
She is a member of jazz-funk fusion band Retrofix who perform regularly around Dublin and Wicklow. 
She freelances as post-production sound designer for film and animation projects as well as a session musician in recording sessions, sound tech for theatre productions and sound engineer for live music events. 

这是陈秋梅(安妮)与Jimmy MacCarthy 合作的第一首歌曲,既是他们爱情的见证,也是全球抗疫的大爱之作。

今晚,就让这美妙的音乐伴随着我们在诗意中入眠吧!

世界因爱而生相关文章